V. (20) Now the first characteristics of the intermediate instruction are represented by two symbols, the race and the name. As to race, the handmaiden is an Egyptian, and her name is Hagar; and this name, being interpreted, means “emigration.” For it follows of necessity that the man who delights in the encyclical contemplations, and who joins himself as a companion to varied learning, is as such enrolled under the banners of the earthly and Egyptian body; and that he stands in need of eyes in order to see and to read, and of ears in order to attend and to hear, and of his other external senses, in such a manner as to be able to unfold each of the objects of the external sense. (21) For it is not natural to suppose that the subject of judgment can possibly be comprehended without some power which is to judge; and the power which judges of the objects of the external sense is the external sense, so that without the external sense it would not be possible for any thing in that world which is perceptible by the external sense to be accurately known, though those are the matters which are the principal field for philosophical speculation. But the external sense, being that portion of the soul which most resembles the body, is deeply rooted in the entire vessel of the soul; and the vessel of the soul is, by a figurative way of speaking, called Egypt. (22) And there is one characteristic derived from her race, which the handmaiden of virtue possesses. But what or what kind of characteristic that is which is derived from the name, we must now proceed to consider. The intermediate instruction has the same rank and classification as a sojourner. For all knowledge, and wisdom, and virtue, are the only real native and original inhabitants and citizens of the universe. And all the others kinds of instruction, which obtain the second, and third, and lowest honours, are on the confines, between foreigners and citizens. For they are not connect with either race without some alloy, and yet again they are not connected with both according to a certain community and participation. (23) For they are sojourners from the fact of their passing their time among citizens; but from the fact of their not being settled inhabitants, they also resemble foreigners. In the same manner, according to my idea, as adopted children, inasmuch as they inherit the property of those who have adopted them, resemble real legitimate children; but inasmuch as they were not begotten by them, they resemble strangers. The same relation, then, that a mistress has to her handmaidens, or a wife, who is a citizen, to a concubine, that same relation has virtue, that is Sarah, to education, that is Hagar. So that very naturally, since the husband, by name Abraham, is one who has an admiration for contemplation and knowledge; virtue, that is Sarah, would be his wife, and Hagar, that is all kinds of encyclical accomplishments, would be his concubine. (24) Whoever, therefore, has acquired wisdom from his teachers, would never reject Hagar. For the acquisition of all the preliminary branches of education is wholly necessary.