(57) Why does God say, “Every creeping thing which lives shall be to you for food?” (#Ge 9:3). Creeping things are of a twofold nature; some being venomous, and others domestic. The venomous ones are serpents, which, instead of feet, use their bellies and breasts, creeping upon the earth; but the domestic ones are those which have legs above their feet. This is the literal meaning of the statement. But if we look to the inward sense of it, then the creeping things represent the foul vices, but the clean ones represent joy; for in connexion with the passion of concupiscence there will exist joy and pleasure; and in connexion with desire there will be will and counsel, and in connexion with sorrow goading and compunction, and in connexion with avidity there will be fear. Therefore such disordered perturbations of the passions threaten souls with death and destruction; but the joys do really live, as he himself has warned us in an allegory; and they also give life to those who possess them.

(58) What is the meaning of the expression, “As the green herb I have given you all things?” (#Ge 9:3). Some persons say that by this expression, “As the green herb I have given you all things,” the eating of flesh was permitted. But I say that even though God had intended to give that permission, still that before all things he must have intended to establish by law the necessary use of herbs, that is to say of vegetables. And under the general name of herb he includes all the other additional descriptions of green food, without mentioning them expressly in the law. But now the power of this command is adapted not to one nation alone among all the select nations of the earth which are desirous of wisdom, among which religious continence is honoured, but to all mankind, who cannot possibly be universally prohibited from eating flesh. Nevertheless, perhaps the present expression has no reference to eating food, but rather to the possession of the power to do so; for in fact every herb is not necessarily good to eat, nor again is it the uniform and invariable food of all uniform living animals; since God said that some herbs were poisonous and deadly, and yet they are included in the number all. Perhaps therefore, I say, he means to express this, that all brute beasts are subjected to the power of man, as we sow herbs and take care of them by the cultivation of the land.

(59) What is the meaning of the expression, “You shall not eat flesh in the blood of its life?” (#Ge 9:4). God appears by this command to indicate that the blood is the substance of the soul; I mean of that soul which exists by the external senses and by vitality, not of that which is spoken of with a certain especial pre-eminence, being the rational and intellectual soul; for there are three parts of the human soul; one the nutritive part, another that which is connected with the external senses, and the third that which exists in reason. Therefore the rational part is the substance of the divine spirit according to the sacred writer Moses: for in his account of the creation of the world, he says, “God breathed into his face the breath of life,” as being what was to constitute his life. But of that part of the soul which is connected with the external senses and with vitality, blood is the substance; for he says in another place, “The blood exists in every breath of flesh.” It is with great propriety in fact that he has called the blood the breath of all flesh, because there are in the flesh senses and passions, but not intellect nor thoughts. But again by the expression “the spirit of blood,” he intimates that the spirit is one thing and the blood another; so that the essence of the soul is truly and beyond all possible question spirit. But that spirit has a place not by itself separately, apart from the blood in the body; but it is interwoven and mingled with the blood. As also the veins which exhibit a pulse, as if they were vessels to convey breathing, bear with them most unmixed and pure air, but blood likewise, though perhaps in a less degree; for there are two vessels, the veins and the breathing channels; but the veins have more blood than breath, and the breathing channels have more breath than blood. Therefore the proper admixture in each vessel is distinct, as the greater and the lesser proportion. This is the meaning of these words when taken literally; but if we look to their inner meaning, he calls the blood of the soul that warm and fiery virtue belonging to it which we name courage. And he who is full of this wisdom despises all food, and every pleasure of the belly, and of those parts which are below the belly. But if any one adopts a profligate life, and becomes a wanderer like the wind, and gradually inactive from laziness and a luxurious life, he in fact does nothing else but fall upon his belly, as a reptile creeping upon the earth, and greedily licking up earthly things, closing his life without ever tasting of that heavenly food which the souls which are desirous of wisdom receive.