Greek European Culture

Greek Language, Philosophy, Plato

Eros and Agape: Can we know what love is?
















Focusing on a linguistic approach means we have stopped living in the Church — or that our Church is cut from the tradition that links us with the first Christians. This results in significant errors, such as the one about love, which I found in a web page. There I read the following definitions of Greek love-words:

Eros: This is physical, carnal, passionate, erotic, fleshly, romantic love.
Storge: This is natural affection – family, kin.
Phileo: This is tender affection and brotherly love.
Agape: This is in the will, not the emotion. It is commanded. It is not “like,” but love. Agape is the course of active good will even to enemies.

1 Comment

  1. Lydia

    I think the point the author was making, or at least, a worry of many in the church, was that English has confined the meaning of love into one single word that trys to describe everything from sexual intimacy to an extremem liking of a certain dessert to what Christ did on the cross. Our articulating abilities are weak and the English language has not done a good job of strengthening it. I think the point is understanding not simply of the words and definitions but the MEANING. And the fact that what ‘the world’ calls love, doesn’t touch the edge of what our Creator displays.