XXXVII. (294) “But why need I invoke the assistance of foreign witnesses when I have plenty with whom I can furnish you from among your own countrymen and friends? Marcus Agrippa, your own grandfather on the mother’s side, the moment that he arrived in Judaea, when Herod, my grandfather, was king of the country, thought fit to go up from the sea-coast to the metropolis, which was inland. (295) And when he had beheld the temple, and the decorations of the priests, and the piety and holiness of the people of the country, he marvelled, looking upon the whole matter as one of great solemnity and entitled to great respect, and thinking that he had beheld what was too magnificent to be described. And he could talk of nothing else to his companions but the magnificence of the temple and every thing connected with it. (296) “Therefore, every day that he remained in the city, by reason of his friendship for Herod, he went to that sacred place, being delighted with the spectacle of the building, and of the sacrifices, and all the ceremonies connected with the worship of God, and the regularity which was observed, and the dignity and honour paid to the high priest, and his grandeur when arrayed in his sacred vestments and when about to begin the sacrifices. (297) And after he had adorned the temple with all the offerings in his power to contribute, and had conferred many benefits on the inhabitants, doing them many important services, and having said to Herod many friendly things, and having been replied to in corresponding terms, he was conducted back again to the sea coast, and to the harbour, and that not by one city only but by the whole country, having branches strewed in his road, and being greatly admired and respected for his piety. (298) “What again did your other grandfather, Tiberius Caesar, do? does not he appear to have adopted an exactly similar line of conduct? At all events, during the three and twenty years that he was emperor, he preserved the form of worship in the temple as it had been handed down from the earliest times, without abrogating or altering the slightest particular of it.

XXXVIII. (299) “Moreover, I have it in my power to relate one act of ambition on his part, though I suffered an infinite number of evils when he was alive; but nevertheless the truth is considered dear, and much to be honoured by you. Pilate was one of the emperor’s lieutenants, having been appointed governor of Judaea. He, not more with the object of doing honour to Tiberius than with that of vexing the multitude, dedicated some gilt shields in the palace of Herod, in the holy city; which had no form nor any other forbidden thing represented on them except some necessary inscription, which mentioned these two facts, the name of the person who had placed them there, and the person in whose honour they were so placed there. (300) But when the multitude heard what had been done, and when the circumstance became notorious, then the people, putting forward the four sons of the king, who were in no respect inferior to the kings themselves, in fortune or in rank, and his other descendants, and those magistrates who were among them at the time, entreated him to alter and to rectify the innovation which he had committed in respect of the shields; and not to make any alteration in their national customs, which had hitherto been preserved without any interruption, without being in the least degree changed by any king of emperor. (301) “But when he steadfastly refused this petition (for he was a man of a very inflexible disposition, and very merciless as well as very obstinate), they cried out: ‘Do not cause a sedition; do not make war upon us; do not destroy the peace which exists. The honour of the emperor is not identical with dishonour to the ancient laws; let it not be to you a pretence for heaping insult on our nation. Tiberius is not desirous that any of our laws or customs shall be destroyed. And if you yourself say that he is, show us either some command from him, or some letter, or something of the kind, that we, who have been sent to you as ambassadors, may cease to trouble you, and may address our supplications to your master.’ (302) “But this last sentence exasperated him in the greatest possible degree, as he feared least they might in reality go on an embassy to the emperor, and might impeach him with respect to other particulars of his government, in respect of his corruption, and his acts of insolence, and his rapine, and his habit of insulting people, and his cruelty, and his continual murders of people untried and uncondemned, and his never ending, and gratuitous, and most grievous inhumanity. (303) Therefore, being exceedingly angry, and being at all times a man of most ferocious passions, he was in great perplexity, neither venturing to take down what he had once set up, nor wishing to do any thing which could be acceptable to his subjects, and at the same time being sufficiently acquainted with the firmness of Tiberius on these points. And those who were in power in our nation, seeing this, and perceiving that he was inclined to change his mind as to what he had done, but that he was not willing to be thought to do so, wrote a most supplicatory letter to Tiberius. (304) And he, when he had read it, what did he say of Pilate, and what threats did he utter against him! But it is beside our purpose at present to relate to you how very angry he was, although he was not very liable to sudden anger; since the facts speak for themselves; (305) for immediately, without putting any thing off till the next day, he wrote a letter, reproaching and reviling him in the most bitter manner for his act of unprecedented audacity and wickedness, and commanding him immediately to take down the shields and to convey them away from the metropolis of Judaea to Caesarea, on the sea which had been named Caesarea Augusta, after his grandfather, in order that they might be set up in the temple of Augustus. And accordingly, they were set up in that edifice. And in this way he provided for two matters: both for the honour due to the emperor, and for the preservation of the ancient customs of the city.