In Egypt, it was translated into Greek by the author’s (unnamed) grandson, who added a prologue. This prologue is generally considered the earliest witness to a canon of the books of the prophets, and thus the date of the text as we have it is the subject of intense scrutiny. The book itself is the largest wisdom book from antiquity to have survived.

Sirach is accepted as part of the Christian biblical canons by Catholics, Orthodox, and most Oriental Orthodox. The Anglican Church does not accept Sirach as protocanonical, and say it should be read only “for example of life and instruction of manners; but yet doth not apply them to establish any doctrine.” Similarly, the Lutheran Churches include it in their lectionaries, and as a book proper for reading, devotion, and prayer. It was cited in some writings in early Christianity.