The first extant commentary on The Book of Judith is by Hrabanus Maurus (9th century). Thenceforth her presence in medieval European literature is robust: in homilies, biblical paraphrases, histories and poetry. An Old English poetic version is found together with Beowulf (their epics appear both in the Nowell Codex). “The opening of the poem is lost,(scholars estimate that 100 lines were lost) but the remainder of the poem, as can be seen,the poet reshaped the biblical source and set the poem’s narrative to an Anglo-Saxon audience.” from At the same time she is the subject of a homily by the Anglo-Saxon abbot Ælfric.