(111) In this way inanimate things combine with those which have life, irrational things with those endowed with reason, trees with men, and men with plants, things untameable with those which are tame, and domestic animals with savage ones, the male with the female, and the female with the male; in short, terrestrial animals with such as live in the water, aquatic creatures with those whose home is in the air, and flying animals with any of these described above. And besides all those things, earth with heaven, and heaven with earth, air with water, and water with air. And again the intermediate natures with one another, and with these at their extremities, and the extremities too form an attachment to the intermediate natures and to one another. (112) So again winter feels a need of summer, and summer of winter, spring of both, and autumn of spring, and each of these seasons of each other season; and, so to say, everything has a need and want of everything else. So that the whole universe of which all these are parts, namely the world, is clearly a complete work, worthy of its Maker.

XXXII. (113) Thus, therefore, putting all these things together, God appropriated the dominion over them all to himself, but the use and enjoyment of themselves and of each other he allowed to those who are subject to him; for we have the complete use of our own faculties and of everything which affects us: I therefore, consisting of soul and body, and appearing to have a mind, and reason, and outward sense, find that not one of all these things is my own property. (114) For where was my body before my birth? and where will it go when I am departed? And what becomes of the differences of age of that being which at present appears to exist? Where is now the infant?–where the child?–where the boy?–where the youth just arriving at the age of puberty?–where the young man?–where is he now whose beard is just budding, the vigorous and perfect man? Whence came the soul, and whither will it go? and how long will it remain with us? and what is its essence, or what may we speak of as such? Moreover, when did we acquire it? Was it before our birth?–But then we ourselves did not exist. Shall we have it after our death?–But then we shall not exist, we who are now a combination of distinctive qualities in combination with our bodies; but rather we shall then be hastening to a regeneration, becoming in combination with incorporeal beings: (115) and now, when we are alive we are governed rather than governing, and we are understood ourselves rather than understanding anything else; for our soul understands us without being understood by us, and it imposes commands upon us which we are necessitated to obey, as servants are compelled to obey a mistress; and whenever it chooses to abandon us and to depart to the Ruler of all things, it will depart, leaving our house destitute of life. And even if we attempt to compel it to remain, it will disappear; for its nature is composed of unsubstantial parts, such as afford no handle to the body.