President B. Obama explaining the Greek word philotimo (φιλότιμο) is roughly right – saying that philotimo means love of honor, love to family and community, sense of belonging and working together, sense of obligation, doing the right thing, dignity and respect. Yet, despite the mentioning of all those nuances, Obama’s speech did not really manage to capture the essence of philotimo.

Perhaps an example would help. Let’s say someone shows me that he considers me worthy enough to undertake an expedition. If I honor the idea of undertaking an expedition, then I’m trying voluntarily to fulfill his expectations, expectations not in any way forced upon me, this way protecting the ground of our relationship, because this relationship can be essential only if based in our common appreciation and understanding of the specific value of undertaking an expedition.