{"id":3330,"date":"2017-11-05T07:41:41","date_gmt":"2017-11-05T04:41:41","guid":{"rendered":"https:\/\/www.ellopos.com\/blog\/?p=3330"},"modified":"2020-11-10T23:15:49","modified_gmt":"2020-11-10T20:15:49","slug":"eliotfour-quartets-burnt-norton","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.ellopos.com\/blog\/3330\/eliotfour-quartets-burnt-norton\/","title":{"rendered":"Eliot\tFour Quartets: Burnt Norton"},"content":{"rendered":"<p>Eliot\tFour Quartets<br \/>\nQuartet One: Burnt Norton<\/p>\n<p>I<\/p>\n<p>Time present and time past<br \/>\nAre both perhaps present in time future,<br \/>\nAnd time future contained in time past.<br \/>\nIf all time is eternally present<br \/>\nAll time is unredeemable.<br \/>\nWhat might have been is an abstraction<br \/>\nRemaining a perpetual possibility<br \/>\nOnly in a world of speculation.<br \/>\nWhat might have been and what has been<br \/>\nPoint to one end, which is always present.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.ellopos.net\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/en\/2\/2b\/Thomas_Stearns_Eliot_1920_snapshot_by_Lady_Ottoline_Morrell.jpg\" style=\"border:none;\"><\/a><\/p>\n<p>Footfalls echo in the memory<br \/>\nDown the passage which we did not take<br \/>\nTowards the door we never opened<br \/>\nInto the rose-garden. My words echo<br \/>\nThus, in your mind.<br \/>\n                              But to what purpose<br \/>\nDisturbing the dust on a bowl of rose-leaves<br \/>\nI do not know.<br \/>\n                        Other echoes<br \/>\nInhabit the garden. Shall we follow?<br \/>\nQuick, said the bird, find them, find them,<br \/>\nRound the corner. Through the first gate,<br \/>\nInto our first world, shall we follow<br \/>\nThe deception of the thrush? Into our first world.<br \/>\nThere they were, dignified, invisible,<br \/>\nMoving without pressure, over the dead leaves,<br \/>\nIn the autumn heat, through the vibrant air,<br \/>\nAnd the bird called, in response to<br \/>\nThe unheard music hidden in the shrubbery,<br \/>\nAnd the unseen eyebeam crossed, for the roses<br \/>\nHad the look of flowers that are looked at.<br \/>\nThere they were as our guests, accepted and accepting.<br \/>\nSo we moved, and they, in a formal pattern,<br \/>\nAlong the empty alley, into the box circle,<br \/>\nTo look down into the drained pool.<br \/>\nDry the pool, dry concrete, brown edged,<br \/>\nAnd the pool was filled with water out of sunlight,<br \/>\nAnd the lotos rose, quietly, quietly,<br \/>\nThe surface glittered out of heart of light,<br \/>\nAnd they were behind us, reflected in the pool.<br \/>\nThen a cloud passed, and the pool was empty.<br \/>\nGo, said the bird, for the leaves were full of children,<br \/>\nHidden excitedly, containing laughter.<br \/>\nGo, go, go, said the bird: human kind<br \/>\nCannot bear very much reality.<br \/>\nTime past and time future<br \/>\nWhat might have been and what has been<br \/>\nPoint to one end, which is always present.<\/p>\n<p><!--nextremovedpage--><\/p>\n<p>II<\/p>\n<p>Garlic and sapphires in the mud<br \/>\nClot the bedded axle-tree.<br \/>\nThe trilling wire in the blood<br \/>\nSings below inveterate scars<br \/>\nAppeasing long forgotten wars.<br \/>\nThe dance along the artery<br \/>\nThe circulation of the lymph<br \/>\nAre figured in the drift of stars<br \/>\nAscend to summer in the tree<br \/>\nWe move above the moving tree<br \/>\nIn light upon the figured leaf<br \/>\nAnd hear upon the sodden floor<br \/>\nBelow, the boarhound and the boar<br \/>\nPursue their pattern as before<br \/>\nBut reconciled among the stars.<\/p>\n<p>At the still point of the turning world. Neither flesh nor fleshless;<br \/>\nNeither from nor towards; at the still point, there the dance is,<br \/>\nBut neither arrest nor movement. And do not call it fixity,<br \/>\nWhere past and future are gathered. Neither movement from nor towards,<br \/>\nNeither ascent nor decline. Except for the point, the still point,<br \/>\nThere would be no dance, and there is only the dance.<br \/>\nI can only say, there we have been: but I cannot say where.<br \/>\nAnd I cannot say, how long, for that is to place it in time.<br \/>\nThe inner freedom from the practical desire,<br \/>\nThe release from action and suffering, release from the inner<br \/>\nAnd the outer compulsion, yet surrounded<br \/>\nBy a grace of sense, a white light still and moving,<br \/>\nErhebung without motion, concentration<br \/>\nWithout elimination, both a new world<br \/>\nAnd the old made explicit, understood<br \/>\nIn the completion of its partial ecstasy,<br \/>\nThe resolution of its partial horror.<br \/>\nYet the enchainment of past and future<br \/>\nWoven in the weakness of the changing body,<br \/>\nProtects mankind from heaven and damnation<br \/>\nWhich flesh cannot endure.<br \/>\n                                 Time past and time future<br \/>\nAllow but a little consciousness.<br \/>\nTo be conscious is not to be in time<br \/>\nBut only in time can the moment in the rose-garden,<br \/>\nThe moment in the arbour where the rain beat,<br \/>\nThe moment in the draughty church at smokefall<br \/>\nBe remembered; involved with past and future.<br \/>\nOnly through time time is conquered.<\/p>\n<p><!--nextremovedpage--><\/p>\n<p>III<\/p>\n<p>Here is a place of disaffection<br \/>\nTime before and time after<br \/>\nIn a dim light: neither daylight<br \/>\nInvesting form with lucid stillness<br \/>\nTurning shadow into transient beauty<br \/>\nWith slow rotation suggesting permanence<br \/>\nNor darkness to purify the soul<br \/>\nEmptying the sensual with deprivation<br \/>\nCleansing affection from the temporal.<br \/>\nNeither plenitude nor vacancy. Only a flicker<br \/>\nOver the strained time-ridden faces<br \/>\nDistracted from distraction by distraction<br \/>\nFilled with fancies and empty of meaning<br \/>\nTumid apathy with no concentration<br \/>\nMen and bits of paper, whirled by the cold wind<br \/>\nThat blows before and after time,<br \/>\nWind in and out of unwholesome lungs<br \/>\nTime before and time after.<br \/>\nEructation of unhealthy souls<br \/>\nInto the faded air, the torpid<br \/>\nDriven on the wind that sweeps the gloomy hills of London,<br \/>\nHampstead and Clerkenwell, Campden and Putney,<br \/>\nHighgate, Primrose and Ludgate. Not here<br \/>\nNot here the darkness, in this twittering world.<\/p>\n<p>    Descend lower, descend only<br \/>\nInto the world of perpetual solitude,<br \/>\nWorld not world, but that which is not world,<br \/>\nInternal darkness, deprivation<br \/>\nAnd destitution of all property,<br \/>\nDesiccation of the world of sense,<br \/>\nEvacuation of the world of fancy,<br \/>\nInoperancy of the world of spirit;<br \/>\nThis is the one way, and the other<br \/>\nIs the same, not in movement<br \/>\nBut abstention from movement; while the world moves<br \/>\nIn appetency, on its metalled ways<br \/>\nOf time past and time future.<\/p>\n<p><!--nextremovedpage--><\/p>\n<p>IV<\/p>\n<p>Time and the bell have buried the day,<br \/>\nThe black cloud carries the sun away.<br \/>\nWill the sunflower turn to us, will the clematis<br \/>\nStray down, bend to us; tendril and spray<br \/>\nClutch and cling?<\/p>\n<p>    Chill<br \/>\nFingers of yew be curled<br \/>\nDown on us? After the kingfisher&#8217;s wing<br \/>\nHas answered light to light, and is silent, the light is still<br \/>\nAt the still point of the turning world.<\/p>\n<p><!--nextremovedpage--><\/p>\n<p>V<\/p>\n<p>Words move, music moves<br \/>\nOnly in time; but that which is only living<br \/>\nCan only die. Words, after speech, reach<br \/>\nInto the silence. Only by the form, the pattern,<br \/>\nCan words or music reach<br \/>\nThe stillness, as a Chinese jar still<br \/>\nMoves perpetually in its stillness.<br \/>\nNot the stillness of the violin, while the note lasts,<br \/>\nNot that only, but the co-existence,<br \/>\nOr say that the end precedes the beginning,<br \/>\nAnd the end and the beginning were always there<br \/>\nBefore the beginning and after the end.<br \/>\nAnd all is always now. Words strain,<br \/>\nCrack and sometimes break, under the burden,<br \/>\nUnder the tension, slip, slide, perish,<br \/>\nDecay with imprecision, will not stay in place,<br \/>\nWill not stay still. Shrieking voices<br \/>\nScolding, mocking, or merely chattering,<br \/>\nAlways assail them. The Word in the desert<br \/>\nIs most attacked by voices of temptation,<br \/>\nThe crying shadow in the funeral dance,<br \/>\nThe loud lament of the disconsolate chimera.<\/p>\n<p>The detail of the pattern is movement,<br \/>\nAs in the figure of the ten stairs.<br \/>\nDesire itself is movement<br \/>\nNot in itself desirable;<br \/>\nLove is itself unmoving,<br \/>\nOnly the cause and end of movement,<br \/>\nTimeless, and undesiring<br \/>\nExcept in the aspect of time<br \/>\nCaught in the form of limitation<br \/>\nBetween un-being and being.<br \/>\nSudden in a shaft of sunlight<br \/>\nEven while the dust moves<br \/>\nThere rises the hidden laughter<br \/>\nOf children in the foliage<br \/>\nQuick now, here, now, always\u2014<br \/>\nRidiculous the waste sad time<br \/>\nStretching before and after.<\/p>\n<p><!--nextremovedpage--><\/p>\n<p>A Note<\/p>\n<p>The poem&#8217;s title refers to a Cotswolds manor house Eliot visited. The manor&#8217;s garden served as an important image within the poem. Structurally, the poem is based on Eliot&#8217;s The Waste Land with passages of the poem related to those excised from Murder in the Cathedral.<\/p>\n<p>The central discussion within the poem is on the nature of time and salvation. Eliot emphasizes the need of the individual to focus on the present moment and to know that there is a universal order. By understanding the nature of time and the order of the universe, mankind is able to recognize God and seek redemption. <\/p>\n<p>The connection between the poem and &#8220;Murder in the Cathedral&#8221; is deep; many of the lines for the poem come from lines originally created for the play that were, on E. Martin Brown&#8217;s advice, removed from the script. Years later, Eliot recollected:<\/p>\n<p>There were lines and fragments that were discarded in the course of the production of Murder in the Cathedral. &#8216;Can&#8217;t get them over on the stage,&#8217; said the producer, and I humbly bowed to his judgment. However, these fragments stayed in my mind, and gradually I saw a poem shaping itself round them: in the end it came out as &#8216;Burnt Norton.&#8217;<\/p>\n<p>The poem was the first of Eliot&#8217;s that relied on speech, with a narrator who speaks to the audience directly. Described as a poem of early summer, air, and grace, it begins with a narrator recalling a moment in a garden. The scene provokes a discussion on time and how the present, not the future or past, really matters to individuals. Memories connect the individual to the past, but the past cannot change. The poem then transitions from memory to how life works and the point of existence. In particular, the universe is described as orderly and that consciousness is not found within time even though humanity is bound by time. The scene of the poem moves from a garden to the London underground where technology dominates. Those who cling to technology and reason are unable to understand the universe or the Logos (&#8220;the Word&#8221;, or Christ). The underworld is replaced by a churchyard and a discussion on death. This, in turn, becomes a discussion of timelessness and eternity, which ends the poem.<\/p>\n<p>The philosophical basis for the poem can be explained since the discourse on time is connected to the ideas within St. Augustine&#8217;s Confessions. As such, there is an emphasis on the present moment as being the only time period that really matters, because the past cannot be changed and the future is unknown. The poem emphasizes that memory must be abandoned to understand the current world, and humans must realize that the universe is based on order. The poem also describes that although consciousness cannot be bound within time, humans cannot actually escape from time on their own. The scene beneath London is filled with the time-bound people who are similar to the spiritually empty populace of The Hollow Men; they are empty because they do not understand the Logos or the order of the universe. The conclusion of the poem emphasizes that God is the only one that is truly able to exist out of time and have knowledge of all times and places, but humankind is still capable of redemption through belief in Him and His ability to save them from the bounds of the material universe.<\/p>\n<p>Imaginative space also serves an important function within the poem. Part one contains a rose garden that allegorically represents potential within human existence. Although the garden does not exist, it is described in realistic manner and is portrayed as an imagined reality. Also, the narrator&#8217;s statement that words exist in the mind allows this imagined reality to be shared between the narrator and the reader. This is then destroyed by the narrator claiming that such a place has no purpose. The garden image has other uses within the poem beyond creating a shared imaginative space; it serves to invoke memories within the poem, and it functions in a similar manner in other works by Eliot, including The Family Reunion.<\/p>\n<p>A key source for many of the images that appear in &#8220;Burnt Norton&#8221; is Eliot&#8217;s childhood and his experience at Burnt Norton. Other sources include St\u00e9phane Mallarm\u00e9&#8217;s poetry, especially &#8220;Le Tombeau de Charles Baudelaire&#8221; and &#8220;M&#8217;introduire dans ton histoire&#8221; and St. Augustine&#8217;s Confessions. Likewise, many of the lines are fragments that were removed from his earlier works.<\/p>\n<p>Structurally, Eliot relied on The Waste Land to put together the fragments of poetry as one set. Bernard Bergonzi argued that &#8220;it was a new departure in Eliot&#8217;s poetry, and it inevitably resulted in the presence of the manipulatory will that [C. K. Stead] has observed at works in the Quartets, and in the necessity for low-pressure linking passages. As I have previously remarked, Eliot was capable of expressing the most intense moments of experience, but had little capacity for sustained structure.&#8221;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Eliot Four Quartets Quartet One: Burnt Norton I Time present and time past Are both perhaps present in time future, And time future contained in time past. If all time is eternally present All time is unredeemable. What might have been is an abstraction Remaining a perpetual possibility Only in a world of speculation. What [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":"","_disable_autopaging":false},"categories":[6702,6715,6703],"tags":[6716,6717,330,6718,720],"class_list":["post-3330","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-thechrist","category-eliot-literature-thechristcontents","category-literature-thechristcontents","tag-burnt-norton","tag-four-quartets","tag-salvation","tag-t-s-eliot","tag-time"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.ellopos.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3330","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.ellopos.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.ellopos.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ellopos.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ellopos.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3330"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.ellopos.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3330\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.ellopos.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3330"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ellopos.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3330"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ellopos.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3330"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}